2007年4月16日 星期一

Aftermath(又名:童年憶往)

”當然,十數年前並沒有人會談論所謂[921帶給我們的教訓]這種東西”

by Dr. Becco Crane


前天,一位朋友臨睡前在email結尾說: Don’t let the bedbugs bite. Good night.

「喂,最後一句什麼東西,我們念物理的粗人看不懂啦!」正想回信去問,馬上接到第二封信:

Forgot to mention, one of my favorite nursery rhymes

”Good night, sleep tight,
Don’t let the bedbugs bite
Wake up bright
In the morning light
To do what’s right
With all your might”

原來如此。這東西叫nursery rhyme呀!此時忽地胸中一痛,諸般往事襲上心頭,想起國二時的一次校內英文演講比賽,我被迫代表班上出戰,第一關指定題目演講輕鬆過關,反正文章是大人寫的,字正腔圓背出來也就是了。晉級之後緊接著遇到看圖說話,我看了六格還是九格的連環圖,剛好想到前幾天看的一部好萊塢B級製作的片子K9,是講一隻英勇警犬與警探杜力的故事,那時候年紀小,看到K9中槍那刻時,仍不禁像幼稚園時看靈犬來西,他找不到家回去時那段一樣大哭特哭(後來K9當然是沒事嘍),總之我把電影裡的人名和部份情節套進去,感覺冠軍盃已在向我招手,沒想到這時一位熟背這種nursery rhymes的女生上台,她看到自己分配的圖馬上聯想起一首小時候背過的童謠,興高采烈地穿插其中---我就這樣給宰了。國三時慘劇又發生一次,從此令我放棄念文組的夢想。

而我遇到會背這種”咒語”的女生常束手無策、一敗塗地,那又是另一個生命帶給我的教訓。

最近一連串的意料之外既shake 又disturb我,深深感嘆果然計畫趕不上變化。或許是日有所思,剛才在洗澡時才不知怎麼地想到這些,於是一絲不掛地回到電腦前,寫下這aftermath:

I should have known,
the day of your arrival
the world was shaken,
and the same with my soul.

生日快樂

沒有留言: